Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!
3我们把这些花送给老师,当作礼物!
Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!
3我们把这些花送给老师,当作礼物!
Nous nous en félicitons et donnons notre ferme appui.
我们对此表示欢迎并坚决支持。
Nous vous donnons l'espace.
我们给你空间。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。
En bref, donnons un souffle nouveau à l'esprit d'Habitat.
总之,让我们振兴人居精神。
Nous donnons d'abord la parole à l'Observateur permanent de Palestine.
我们将先请巴勒斯坦常驻观察员发言。
Aujourd'hui, nous donnons suite à un débat lancé au Sommet du Millénaire.
今天,我们继续在年首脑会议上开始的辩论。
Humblement, nous donnons notre gouvernement en exemple vivant de paix et de réconciliation.
我们谦卑地把我国府作为正在采取和平和解行动的例子。
Nous donnons de l'oxygène, mais en échange nous recevons de la technologie.
我们提供氧气,但我们得到技术。
Nous donnons de l'oxygène, mais en échange nous bénéficions de la solidarité.
我们提供氧气,但我们得到团结。
Donnons-nous, et donnons à l'Organisation des Nations Unies, la possibilité de tenir parole.
让我们赋予自己和联合国履行这一承诺的手段。
En tant que coauteur du projet de résolution, nous lui donnons tout notre appui.
作为草案提案国,我们坚决支持它。
Nous donnons une analyse approfondie de cette question à propos des articles 11 et 13.
下文第11条和第13条将讨论对这一问题进行的广泛审查。
Nous donnons aux jeunes la chance d'avoir une voix directe dans l'élaboration des politiques.
我们使年轻人有机会直接策制定。
Nous nous donnons un mois supplémentaire pour recueillir encore plus d'apports dans l'ensemble du district.
我们又延长了一个月的时间,以便使我们可以更多地征求全区人民的意见。
Nous donnons alors une enveloppe à tous ceux qui n'ont pas été incorporés.
其后,对那些未被吸收的人,我们就给他们一揽子补偿。
Nous donnons la priorité au placement de l'enfant dans la famille du tuteur, plutôt qu'en institution.
我们优先重视把孩子放在监护人的家庭中,而不是放到一个机构里。
Nous apprécions pleinement l'importance de ces avancées et donnons beaucoup de valeur aux avantages qui en découlent.
我们完全了解这种事业的重要性,并高度评价由此产生的惠益。
Nous donnons notre aval à sa démarche ainsi qu'au train de mesures qu'il propose, dans leur intégralité.
我们赞同他的方针,也赞同他的一整套行动。
Dans le cadre de cette bataille, nous donnons la priorité à la situation désespérée des orphelins du sida.
在这场战斗中,艾滋孤儿的困境受到优先重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。