Le coût total de la thérapie se monte à 510 millions de drachmes par mois.
该疗法的总费用为每月5.1亿德拉克马。
Le coût total de la thérapie se monte à 510 millions de drachmes par mois.
该疗法的总费用为每月5.1亿德拉克马。
L'allocation est versée à la mère qui a son troisième enfant à condition que le revenu familial annuel n'excède pas 8 millions de drachmes. L'allocation est interrompue lorsque l'enfant atteint l'âge de 6 ans.
这项津贴向育有第三个子的母亲发放,条件是该庭的年收入不超过8 000 000德拉克马;补贴发放至该子年满6岁为止。
Cette allocation est versée aux mères qui ont quatre enfants ainsi qu'aux veuves, aux femmes divorcées ou célibataires qui ont trois enfants. Ces dernières sont assimilées aux mères de familles nombreuses aussi longtemps qu'il y a au moins un enfant non marié de moins de 23 ans dans le ménage et que le revenu familial ne dépasse pas 10 millions de drachmes par an.
这项津贴向有4个子的母亲以及向有3个子的寡或离异或未发放,只要至少有一不满23岁的未子,且庭年收入不超过10 000 000德拉克马,后者在这些情况下即被视为大庭。
Cette pension est versée à la mère de famille nombreuse qui n'y a plus droit ou qui ne répond plus aux critères requis pour percevoir l'allocation pour famille nombreuse ainsi qu'à une mère qui pour un certain temps a ou a eu au moins quatre enfants à élever au cours de sa vie, à condition que le revenu annuel familial ne n'excède pas 3 500 000 drachmes.
这项福利向不再有权享受大庭津贴或不再符合发放大庭津贴的资格标准的母亲发放,以及向至少有或一生中一度有四个子的母亲发放,条件是其庭年收入不超过3 500 000德拉克马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。