14.Je me séjourne dans la maison juste àcôté du fleuve Tuojiang. Chaque matin après 8h, les bateaux sont encombrés avec les touristes.
俺就住在沱江边的吊脚楼.每天早上8点起,一艘艘满载着游客的船就从我家门前经过.
15.Récemment, le dernier chariot élévateur à fourche pour conteneurs est tombé en panne et les marchandises s'accumulent dans des espaces déjà encombrés.
最近,尚能运作至此的最后一辆装箱叉车也无法运作了,其结果是,货物正堆积在本已拥挤的港口。
16.Conne le point de passage autorisé à la 46e Rue sera particulièrement encombré, il a été décidé de le réserver exclusivement aux délégations.
第46街的过街点只供代表团使用。
17.Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.
不过,不幸地,其他有关近东救济工程处的决议仍然充满不相干的政治化言词以及不必要或重复的用语。
18.Cette rue est toujours encombrée.
这条街一直很堵。
19.Dans les pays en développement, le transport public est souvent encombré, mal entretenu, peu sûr et lent.
发展中国家的公共交拥挤不堪、长年失修、速度缓慢又不安全。
20.Les Parties pourraient-elles maintenir cet effort au fil des ans pour veiller à ce que cette journée soit dûment reconnue dans un calendrier international déjà encombré?