Dans les pays en développement au contraire, les marchés correspondent à des besoins environnementaux.
相反,发展中国家市场则生了众多环境需求。
Dans les pays en développement au contraire, les marchés correspondent à des besoins environnementaux.
相反,发展中国家市场则生了众多环境需求。
Plusieurs initiatives associent préoccupations environnementales et sociales.
许多行动将环境问题与社会问题结合起来。
Ces prescriptions répondent essentiellement aux préoccupations environnementales locales.
这类要求主要是对地方环境关切事项作出反应。
Développement industriel, bonnes pratiques environnementales et coopération technique.
工业发展、良好环境做法和技术合作。
Réduire les incidences environnementales de la consommation d'énergie.
源利用对环境影响。
Les services environnementaux pourraient y figurer en bonne place.
环境服务可是此种分析一个重要方面。
La CPC révisée contient des sous-catégories de secteurs environnementaux.
修订集中分类法列有环境部门小类。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和卫生要求在不断地移动球门柱。
Le contractant a continué d'évaluer les données environnementales.
承包者继续评价环境数据。
Le développement comporte des dimensions économiques, sociales et environnementales.
发展具有经济、社会和环境等层面。
Il existe des préoccupations quant aux effets environnementaux des rayonnements.
各方对辐射造成环境方面影响感到很关切。
De ce fait, des paramètres environnementaux majeurs peuvent être négligés.
因此,一些重要环境要素可会被忽略。
À quels facteurs environnementaux son fonctionnement est-il soumis?
哪些环境因素影响到公共部门绩效?
Section des urgences environnementales de la Direction fédérale des pompiers.
联邦消防员监管局环境紧急状况股。
Le développement durable comportait des éléments environnementaux, sociaux et économiques.
可持续发展涉及环境、社会和经济等方面因素。
L'élevage joue un rôle fondamental dans les problèmes environnementaux.
畜牧业对环境影响是巨大。
Les accords environnementaux multilatéraux existants concilient la coordination et la décentralisation.
现有多边环境协定反映了协调与权力下放之间良好平衡。
La publication d'informations sociales et environnementales progresse de façon impressionnante.
社会和环境信息公开正在取得显著进展。
Les changements climatiques ont d'immenses répercussions sociales, économiques et environnementales.
气候变化具有深远社会、经济和环境影响。
La même remarque s'appliquait en cas de dommages environnementaux transfrontières.
同样道理适用于越界环境损害情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。