Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他渡到法。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他渡到法。
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
如果符合各项条件,就渡嫌疑人。
La réticence de certains pays à extrader leurs ressortissants posait aussi problème.
另一个关切的方面是有些家政府不愿意渡其民。
Elle prend la forme poursuivre ou extrader plutôt qu'extrader ou poursuivre.
这种义务采取的形式是“起渡”而非“渡起”。
Serait aussi explorée la question de la possibilité d'extrader les criminels de guerre.
这项工作将及可否渡战犯的讨论。
Les pays qui n'extradent pas leurs ressortissants adhèrent au principe aut dedere aut judicare.
不渡民的家遵循不渡即审判的原则。
Elles concernaient 73 personnes susceptibles d'être expulsées et une personne susceptible d'être extradée.
截至二零零五年三月三十一日,当局正在考虑约58宗与公约第3条有关的声请,当中及73名可能被递解/遣送离境人士,以及一名可能被移交的人士。
Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
二十九个家指出,它们无法渡其民。
Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
有三十六个家指出,它们无法渡其民。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个家40指出,它们无法渡其民。
Aucun citoyen tadjik ne peut être extradé vers un pays étranger.
不得向外渡任何塔吉克斯坦公民。
Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.
不将土库曼斯坦的公民渡到另一个家。
Les deux États n'extradent cependant pas leurs nationaux respectifs.
但两均不渡各自的民。
Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
泰政府认为,泰履行了渡起义务。
Nul ne peut être extradé pour une infraction à caractère politique.
而且,不得以犯有政治罪为由渡任何人。
Ceci semble impliquer l'existence d'une obligation primaire d'extrader.
这似乎暗指首要的渡义务。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐渡以及被禁止入境的外人登记册。
Cette loi ne crée pas d'obligation d'extrader ou de poursuivre.
该法未构成渡起的义务。
Cette loi n'énonce pas d'obligation d'extrader ou de poursuivre.
该法并未规定起渡的义务。
L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.
条规定起渡被指控犯下此罪的人的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。