Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理手续!
Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理手续!
Les autorités italiennes n'ont jamais demandé l'extradition.
意大利政府从未提出要求。
Ces accords contiennent aussi des dispositions relatives à l'extradition.
这类载有关于条例。
Le Gouvernement ouzbek a demandé leur extradition conformément aux règles internationales.
乌兹别克斯坦政府要求根据国际规则他们。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les dispositions pertinentes concernant l'extradition.
如果对这个问题答复是肯,请对方面相关条款加以说明。
De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
许多国家仍然阻止或限制对国民。
Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.
有些大陆法系国家允许本国国民。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des citoyens polonais.
类似规则适用于对波兰公民。
Des procédures simplifiées pour l'extradition des responsables d'actes terroristes.
简化恐怖主义行动者程序。
La législation relative à l'extradition n'a subi aucune modification.
没有修改有关法律。
Plusieurs accords régionaux rendaient l'extradition possible entre leurs États signataires.
一些区域议使成员国之间生效。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des ressortissants polonais.
类似规则适用于对波兰公民。
Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.
古巴政府要求美国政府遣返劫持者。
Ils demandent l'extradition du requérant pour une infraction unique, le meurtre.
美国就一桩谋杀罪要求将其。
Les dispositions relatives à l'extradition de personnes vers les Îles Cook.
· 关于将人犯到库克群岛规。
Veuillez décrire les procédures et les dispositions juridiques qui régissent l'extradition.
请说明程序和有关法律条文。
Le Qatar est-il partie à des traités bilatéraux concernant l'extradition?
卡塔尔缔结过哪些关于双边条约?
La Suisse ne limite pas l'extradition à un catalogue d'infractions.
瑞士可予违法行为没有目录。
Les lois relatives à l'extradition ont récemment été mises à jour.
最近,对方面法律已作了更新。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'extradition?
贵国是否就缔结过双边?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。