Il est synonyme d'extrémisme et d'intolérance aveugle.
主义极端主义和盲目不容忍现象同义词。
Il est synonyme d'extrémisme et d'intolérance aveugle.
主义极端主义和盲目不容忍现象同义词。
On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.
不能任极端主义肆意发展。
Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.
我们必须采取行,对付煽和助长极端主义人。
Il nous accuse d'extrémisme, mais, ce sont eux les extrémistes.
把我们称为极端分子,但极端分子。
Ce faisant, il renforce la haine et incite à l'extrémisme.
这样做正加深仇恨,煽极端主义。
Par ailleurs, la pauvreté alimente l'extrémisme et le terrorisme international.
此外,贫穷还极端主义和国际主义滋生地。
La grande majorité des peuples n'appuient pas l'extrémisme religieux.
大多数人并不支持宗教极端主义。
Les mesures extrêmes n'ont fait qu'exacerber davantage l'extrémisme.
极端措施只会进一步加剧极端主义。
L'injustice engendre l'extrémisme et l'oppression conduit à l'explosion.
不公正滋生极端主义,压迫导致爆炸性局势。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国政府都必须不再把主义作为政策工具。
C'est là un terrain fertile pour nourrir l'extrémisme et le terrorisme.
这滋生极端主义和主义肥沃土壤。
Il faut imprimer un nouvel élan au processus et lutter contre l'extrémisme.
前进势头必须恢复,对极端主义绝不能容忍。
Mon gouvernement condamne vigoureusement l'extrémisme, quelle qu'en soit l'origine.
我国政府强烈谴责来自任何方面极端主义。
Notre objectif doit être de lutter contre l'extrémisme religieux et rien d'autre.
我们目标应打击宗教极端主义,而不其。
Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.
在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主义。
Nous faisons face à une menace commune représentée par l'extrémisme et le terrorisme.
我们面临着极端主义和主义共同威胁。
Il en va de même pour les actes motivés par l'extrémisme et l'intolérance.
其中包括出于极端主义和不容忍机行为。
Les sociétés modernes ne peuvent et ne doivent pas tolérer l'extrémisme et la violence.
现代社会不能而且也不应容忍极端主义和暴力行为。
Nous mettons ainsi en place des mesures nationales supplémentaires pour combattre l'extrémisme dans la région.
因此我们采取了打击区内极端主义势力进一步国内措施。
Les jeunes chômeurs sont découragés et il arrive qu'ils soient tentés par l'extrémisme.
失业青年会变得沮丧,并可能被极端主义诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。