On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行的人被例行施,并受到死威胁。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行的人被例行施,并受到死威胁。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发生性关系而妇不能证明是被强奸的话,她作受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先生(马尔代夫),和男都会因婚外性行等严重罪行而遭鞭。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed士(马尔代夫)澄清,事实上,妇受鞭比男多,因更容易证明她们有婚外性行。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员,当众用棍棒殴打妇在阿富汗历史上还是第一次,由于妇在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向被认是禁忌。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。