1.On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同恋行为的人被行施以笞刑,并受到死刑威胁。
2.Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
3.M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都会因婚外行为等严重罪行而遭鞭笞。
4.Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女受鞭刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外行为。
5.Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.