À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时语、法语和德语社区也作出了努力。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时语、法语和德语社区也作出了努力。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语小学生提供德语课程(如果需要话)。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为德语但属于义务教育年龄儿童安排了强化语言补充课程。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
语和德语分部一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校必修课,尽力促使德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
语和德语分部提交第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册资料。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目报告,该项目供资期限现已到期。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
语和德语分部一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病团体,它由德语区部健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛德语和德语社区以及瓦龙、佛德和布鲁塞尔首都地区也受其签署《公约》约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛德语和德语社区以及瓦龙、佛德和布鲁塞尔首都地区也受其签署《移民议定书》约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务德语家庭中,妇女语言能力通常低于她们丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
语和德语分部代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。