Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完成工作,要加紧做事。
Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完成工作,要加紧做事。
Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请给我一来擦掉这些蠢话。
Mystère et boule de gomme!
太深莫测了!
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用一擦掉。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用一擦掉。
En aucun cas, le joint en gomme ne doit être placé sur le septum.
无论任何情况,不能把证据封条贴到保护膜之上。
Le programme prévoit des timbres et gommes nicotiques subventionnés, ainsi qu'un accompagnement thérapeutique individuel intensif.
该方案除了提供一对一的咨询外,还提供有补贴的尼古丁药膏和口香糖。
L'expertise de l'Inde dans cette case, les cartes en papier, cartes plastique, les marques de commerce, de la gomme, sacs d'emballage.
本公司专印包装盒,纸卡,吸塑卡,商标,不干胶,包装袋。
Il faudra mettre toute la gomme pour avoir terminé ce soir.
必须加紧干今晚才能完成。
Je est un professionnel engagé dans la production, de transformation et gomme de konjac, carraghénane et son mélange de nourriture des activités liées au colloïde.
我公司是一家专业从事生产、加工、销售魔芋胶、卡拉胶混合物及其相关食用性胶体的企业。
Les principales entreprises de production et de silicone, caoutchouc acrylique (ACM) et la gomme additifs, de fluor agent de durcissement du caoutchouc (bisphénol AF, BPP).
主要生产、经营硅胶、丙烯酸酯胶(ACM)原胶及助剂、氟胶硫化剂(双酚AF、BPP)。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来了急需的现金,并帮助农民实现收入来源的多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成的用于咀嚼的糖胶。
S'agissant de la proposition de création d'un organe conventionnel permanent unifié, certains participants ont dit craindre que cela ne gomme en partie la spécificité du travail de chaque comité.
关于设立一个统一的常设条约机构的建议,一些与会者表示担心这样做可能冲淡各个别委员会的工作的特性。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入的主要来源,给部族妇女提供了重要的就业机会。
La présence d'éléments armés et de combattants dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées en gomme le caractère civil et expose les populations civiles à un risque accru d'attaques par les forces d'opposition.
武装分和战斗人员的渗透模糊了这些营地的平民性质,并使平民百姓容易受到敌对势力攻击的可能性更为严重。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非木材森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶的质量在短时期内得到改进,价格上涨了250%,同时开发了粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Elles passent beaucoup de temps dans la forêt à ramasser du bois de chauffe et quantité d'autres produits non ligneux tels que la gomme, les fruits, les huiles, les fibres et les lianes utilisées pour le tissage des vêtements et des nattes.
她们在森林里所花的大部分时间都是在采集薪材以及许多非木材产品,例如树脂、水果、油、纤维和树藤,用来织布和做垫。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关的产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。