1.Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国的地理把这条路线称作“丝绸之路”。
2.Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类专责书写。
3.TCHAMIE T. Komlan, Géographe, Directeur Adjoint de la Direction des Affaires Académiques et de la Scolarité à l'Université de Lomé.
T·科姆兰·查米耶(T. Komlan TCHAMIE),地理,洛美大术和籍事长。
4.Ce sont les directeurs de divisions géographes et le chef de la Section d'audit qui seront responsables de l'application de la recommandation.
各地域司司长和审计科科长将责执行这项建议。
5.Le représentant du Maroc a présenté un exposé oral sur les Journées du patrimoine organisées au Maroc, notamment sur Ibn Battoutah, le célèbre savant et géographe marocain.
摩洛哥的代表口头介绍了摩洛哥的遗产日,特别提到摩洛哥著名者和地理伊本·巴图塔。
6.Pour compléter les profils régionaux et le profil national, une équipe de géographes de l'UNAM et de ce qui était alors l'INI (Institut national des autochtones) a créé une banque de données de références géographiques, qui contient des informations démographiques, socioéconomiques, culturelles et écologiques concernant les populations autochtones.