Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.
这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下。
Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.
这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下。
Chaque catégorie de personnel a sa propre chaîne hiérarchique.
不同种类的人员有其各自不同的指挥链。
Les rapports hiérarchiques entre les normes de droit international.
国际法规范之间的等级关系。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。
Au niveau hiérarchique, ils relèveront de l'ingénieur de secteur.
他们在职能上隶属区工程师导。
31) Les rapports hiérarchiques entre les normes de droit international.
(31) 国际法规范之间的等级关系。
Plusieurs facteurs contribuent à déterminer la structure hiérarchique d'une organisation.
许多因素构成某一组织的特定级别结构。
Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.
一名工作人员辱骂一名同事和一名上司。
Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.
相关导层次绝非限于武装部队。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
La conception paternaliste et hiérarchique de l'aide devait être abandonnée.
破家长式和由上到下的支持概念。
Les chaînes hiérarchiques sectorielles continuent de dominer la prise de décisions.
行业权力机构仍然主导决策进程。
Lien hiérarchique : rattaché directement à la direction générale.
直接附属于公司导层。
Les structures hiérarchiques - familles, cartels, cupolas - ont pour la plupart disparu.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所谓的“网状”公用钥匙基础结构是多层次公用钥匙基础结构的一个备选。
Ni les rapports hiérarchiques, ni les responsabilités n'étaient clairement établis.
相反的是,权力关系和职责很不明确。
Ce sont toutefois ses supérieurs hiérarchiques qui sont responsables en dernier ressort.
然而,最终的责任却应上追至指挥链的更高级别。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
Le Tribunal ne peut ni suspendre ni supprimer les délais du contrôle hiérarchique.
争议法庭不得中止或免除管理评价的最后时限。
Il faudrait aussi que les responsabilités et les liens hiérarchiques soient clairement définis.
还需要对纪律过程中的职责和问责予以明确界定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。