Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的不适 。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的不适 。
Mais ses performances sont inférieures à celles de la Laffly V15R, son inconfort est total et sa configuration interdit toute carrosserie type VLTT.
但是它的表现却比Laffly V15R要,这种车乘坐非常不舒适,同时它的外形也与标准的VLTT去甚远。
Ces techniques, qui entraînent un inconfort temporaire pour le jeune, doivent permettre l'application des entraves ordinaires, spécialement conçues pour éviter le recours à des méthodes douloureuses.
该方法会给年轻人造成一时不适,使人们能通常的束缚手段,即专门来避免使使人痛苦的方法。
La catastrophe a contribué à créer chez une bonne partie de la population une perception inadéquate des risques de contamination qui a conduit à un inconfort psychologique constant.
这场灾难使得许多人对辐射的危险形成不充分的认识,使他们始终存在心理上的不舒服感觉。
Afin de réduire l'inconfort provoqué par le bruit de la circulation routière, des murs antibruit ont été installés sur 511 mètres, le long des sauts-de-mouton qui enjambent les deux artères principales de Macao.
有关方面在澳门其中两条主要街道的高架路安装了长511米的隔音屏,以减低交通噪音对居民的滋扰。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服一种名叫“共识”的小药丸。
Cette évolution s'accentuera encore à mesure que les consommateurs s'informeront davantage des possibilités offertes, deviendront plus avertis et moins disposés à accepter des installations et des services de qualité médiocre, causes d'inconfort et de tension.
随着消费者更多地了解到各种选择和权利,趣味更高雅,更不愿意接受不舒适和有压力的低质量设施和服务时,这一趋势将更为明显。
La désintoxication peut se définir comme un processus englobant soins médicaux et pharmacothérapie et visant à aider le patient à parvenir à l'abstinence et à des niveaux physiologiquement normaux de fonctionnement, avec un inconfort physique et émotionnel minimal.
可以将戒毒定义为一个医疗护理和药物疗法的过程,它寻求帮助病人实现戒断和生理上达到正常发挥功能的程度,并最大限度地减少生理和精神上的不适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。