Son attitude m'a indisposé contre lui.
态度使我对满。
Son attitude m'a indisposé contre lui.
态度使我对满。
Madame, ?a va ? Vous êtes indisposée ?
夫人,还好吧?您感觉吗?
Cette grosse chaleur m'a indisposé.
这样炎热使我感到。
Jambo Safari est une autre société dont l'émergence et le développement ont indisposé certains à Goma et Bukavu.
Jambo Safari 是另一家其出现和成长均在戈马和布卡武令人怀疑公司。
Il était indisposé ce soir-là et comme il est aujourd'hui absent de New York, il m'a autorisé à prononcer la déclaration en son nom.
那天晚上未能与会,而且鉴于今天在城里,已授权我代表发言。
M. Sandhu (Inde) (parle en anglais) : Avant de commencer, je dois informer le Conseil que l'Ambassadeur Sen est indisposé et m'a demandé de le remplacer à ce débat aujourd'hui.
桑德胡先生(印度)(以英语发言):在开始发言前,我谨告知安理会,森大使体适,请我代表参加今天辩论。
Ce résultat devrait, à notre sens, suffire à mettre un terme aux débats et spéculations qui ont précédé et suivi le référendum et dont le ton a, à maints égards, indisposé les Ivoiriens et les amis de la Côte d'Ivoire.
从许多方面来看,公民投票基调并是科特迪瓦人民及其朋友所欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。