Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是立法者和政界人士灵感来源。
Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是立法者和政界人士灵感来源。
La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.
因此本案件应由普通立法者处理。
Cependant, elle pourrait être donnée comme exemple pour guider le législateur.
不过,这个定义仍不失为对立法者有指意义例子。
Ce type d'obligation dépend du législateur ainsi que du pouvoir exécutif.
这项义务可以由立法者和政府行政部门履行。
En d'autres termes, les membres de ces conseils doivent être des législateurs.
换言之,理事会应履行立法者职能。
Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.
如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。
Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.
原则11呼吁立法机构颁布法,权行使普遍管辖权。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上一个重要项目——即生境——上向各立法者打开了大门。
Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间特定法规。
Le législateur adopte en général, mais pas toujours, une approche directive.
法上采取做法一般是,但并不完全是作出明确规定。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这种规定。
Ce projet de loi va être soumis à l'approbation du législateur.
该章程草案将提交给立法机构批准。
C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.
这是一个对欧盟立法来说十分重要问题。
Le législateur jordanien a défini les conditions à réunir en matière d'extradition.
对这个问题答复是,约旦立法机构已经规定了引渡罪犯请求必须满足条件。
Cette déclaration soulignait la responsabilité des législateurs dans la lutte contre l'impunité.
发言强调了议在打击有罪不罚过程中所承担责任。
Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.
提及缔约国意图或立法者意图,这种情况相当常见。
L'on ne saurait trop insister sur l'importance du rôle des législateurs.
立法人作用重要性无论怎样强调也不过分。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑了孩子利益。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法者更清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。