Il peut arriver du jour au lendemain.
他内就来到。
Il peut arriver du jour au lendemain.
他内就来到。
Luc est venu voir Marie le lendemain.
卢克来看玛丽。
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.
这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain.
他意见改变得很快。
Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
伸出手来拉他们一把,步向往后的子。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天就动身了,永远离开自己的家乡。
Le Carnatic ne devant partir que le lendemain matin à cinq heures, Mr.
卡尔纳蒂克号到明天早上五点钟才开。
Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.
我们将在星一出发,我想我们会在第二天到达西班牙。
Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.
他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
悲伤的时候,放声哭吧,就像天塌下来了一样。
Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !
因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
今事今毕。
Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
〈谚语〉今事今毕。
Le lendemain matin le dejeuner fut triste.
第二天的早餐吃得凄凄切切。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定的信心。
Le lendemain, sépare la feuille du cadre.
第二天,把薄片从框框上拿下来。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌,议会通过一项法案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。