Combustion du charbon-eau du lisier frais de combustible de la chaudière ne représentent que 40% du coût.
燃水煤浆的锅炉的成本只占燃油成本的40%。
Combustion du charbon-eau du lisier frais de combustible de la chaudière ne représentent que 40% du coût.
燃水煤浆的锅炉的成本只占燃油成本的40%。
Dix grandes entreprises japonaises d'exploitation PET9000 Series, 9100 Series, PP5600 série, l'huile isolante EN-15M, le carbone du lisier CH-1, CH-10.
公司主要经营日本十条PET9000系列、9100系列、PP5600系列、绝缘油IN-15M、碳浆CH-1、CH-10。
En plus de la vente de la Société Glaçage poudre de verre, de la crème Glaçage, Au Meng en dehors de lisier liquide.
本公司除了销售玻璃蒙砂粉,蒙砂膏,凹蒙液,抛光液外。
Henan routier nobles Technology Co., Ltd est une société privée de scientifiques et technologiques des entreprises, du lisier, le sceau de l'Association internationale des membres de l'unité.
河南省高远公路养护技术有限公司是一家民营科技型业,国际稀浆封层协会成员单位。
La Société a été fondée en 1995, les gens ont été, comme les principaux céramiques, réfractaires, de charbon, de matières premières chimiques, le lisier de charbon, chaudières, de gros jouets.
本公司成立于己于人1995年,主营为陶瓷、耐火材料、煤炭、化工原料、水煤浆、锅炉、玩具批发。
Pompe perdu pour le coton, le lin, chimiques fiber calibrage processus de transport du lisier de la santé, de semi-pâte, cuit à la pâte et pâte à papier utilisé par faisceau dispositif de stockage.
输浆泵是用于棉、麻、化纤浆纱工序中输送浆、半熟浆,熟浆及回浆之用,经、织轴储存装置。
Le projet d'exploitation de l'énergie renouvelable vise à promouvoir la production de biogaz à l'aide de lisiers de porc, la production d'électricité au moyen de cellules photovoltaïques pour les écoles n'ayant pas accès au réseau de distribution et l'énergie solaire.
可源项目利用猪粪推广沼气产,运用光电电池发电为电力网外的学校供电,还有运用太阳。
Dans les zones rurales de nombreux pays en développement, l'utilisation du bois de chauffe, des résidus de récoltes, du charbon de bois et du lisier pour la cuisine et le chauffage polluent considérablement l'air des logements, ce qui entraîne de graves risques pour la santé des femmes et des enfants.
许多发展中国家的农村地区家庭都用薪材、作物收获后的残余物、木炭和肥料做饭和取暖,造成严重的室内空气污染,这对妇女和儿童的健康构成的威胁特别大。
Au chapitre 14 d'Action 21, la CNUED a recommandé de promouvoir les systèmes intégrés de phytotrophie (qui font appel à un mélange équilibré de substances phytotrophes organiques et chimiques) afin d'éviter un recours excessif à des engrais minéraux et au lisier dans les systèmes de production intensifs - qui entraîne une pollution des eaux par les nitrates - et de maintenir la fertilité des sols à moindre coût dans les systèmes moins intensifs.
在第14章内,环发会议建议推广使用综合植物营养系统(利用有机、物和化学资源平衡提供植物养分),把其作为一种克服在密集产系统内过分使用矿物化肥和/或牲畜粪便导致特别因硝酸盐造成水质污染的方法;并作为一种降低在非密集型系统内保持土壤肥力所费成本的方法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。