La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
销售给协会带来切实收益。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
销售给协会带来切实收益。
Ainsi, seuls 21% des ménages habitaient un logement locatif.
所以,只有21%户在赁中。
Sont brièvement présentés ci-dessous les divers types de logements locatifs.
下面对各类一简要描述。
Ces mesures modestes restent insuffisantes pour résoudre la crise du logement locatif.
但这些初步渐进措施不足以解决问题。
Une réclamation de la sixième tranche invoquait une perte de revenu locatif.
第六批中有一项索赔是就不动产金收入损失索赔。
Comme nous l'avons noté précédemment, en Grèce, le secteur locatif est privé.
如前面指,希腊业属于私人。
Le texte sur les résidences locatives n'a pas été modifié.
有关屋规定同过去一样。
A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.
特别是在维也纳,市政当局成为低级公寓最大业主。
Par exemple, on a pu profiter des récentes corrections du marché des bureaux locatifs.
例如,该项目幸运地得益于最近赁市场调整。
L'État a un plan d'aide locative pour les locataires à faible revenu.
政府专门为家庭收入比较低户制定了一项“减免计划”。
Il y a actuellement 250 résidences locatives enregistrées, qui abritent 5 375 personnes.
目前有250家经过登记公司为5 375人提供所。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承人风险保障是另一个权利杠杆。
Actuellement, 199 résidences locatives, dans lesquelles vivent 4 500 personnes, sont enregistrées.
目前有199幢屋为4500人士提供所。
Il y a actuellement 151 résidences locatives enregistrées, qui abritent 2 700 personnes.
目前有151家经过登记公司,为2,700人提供所。
L'État a annoncé récemment la construction de logements sociaux supplémentaires destinés à des fins locatives.
近年来,政府已宣布为低收入家庭建设更多廉。
Ces avantages devraient être proposés aussi bien aux propriétaires occupants qu'aux propriétaires de logements locatifs.
这一款规定对自有宅和赁都适用。
Cela s'applique aussi bien aux logements locatifs ou aux logements en coopérative qu'aux maisons individuelles.
、合和单独家庭情况是如此。
Le Comité a examiné une réclamation pour perte de revenus locatifs concernant des appartements au Koweït.
小组审查了一件科威特公寓金收入损失索赔。
Le nombre de personnes vivant dans une résidence locative est toujours aux alentours de 10 000.
居在屋之中人数仍为1万人左右。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另一个案件涉及一项政府采购,具体项目是建造一座公寓楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。