Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要荷水吧. 你呢?
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要荷水吧. 你呢?
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将荷叶切成小片,并将其色拉轻轻混合,倒入小玻璃中。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好的水果荷叶都放进空西瓜中。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒荷的道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用个茶壶个小热水器向顾客出售荷茶冰冻果汁。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧肉,以及摩洛哥特产酒荷茶面点。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果的香,最后扑鼻而来的是新鲜荷白胡椒的道。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖把两集装箱荷油的销售合同文件传真发给英国买。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第箱荷油按原价发货后,买卖双达成口头约定,提高其余荷油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%的生产荷油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。