De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们的能力和调动他们积极性的办法。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们的能力和调动他们积极性的办法。
Il fallait souvent des interventions externes, qui jouaient un rôle catalyseur et mobilisateur.
往往需要有外部的代理人为和动员者。
Les bons dirigeants savent l'importance de proposer un projet mobilisateur au peuple.
好领导人认识到为其人民提供远景的重要性。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境生变,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.
宣布国际合可以在这方面挥的用。
Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.
然而,缅甸的民间会团体执行了一些令人鼓舞的项目。
Aujourd'hui, à l'échelle mondiale, un large éventail d'acteurs de la société civile jouent un rôle mobilisateur.
在今天的世界中,形形色色的公民会行为者走在前面。
L'Organisation des Nations Unies a joué un rôle important de mobilisateur en faveur de ces nouvelles normes.
联合国为动员这种新的准则和标准挥了重要用。
J'adresse des remerciements tout particuliers au Sultanat d'Oman pour son rôle mobilisateur à l'égard de cette question.
我谨特别感谢阿曼苏丹国在这个问题上挥的领导用。
Enfin, nous voudrions rendre hommage au représentant de la Mongolie pour son rôle mobilisateur et son investissement personnel.
最后,我们要向蒙古代表表示敬意,感谢他的领导和贡献。
Cette rencontre à participation élargie a fait du Groupe un mobilisateur précieux des protagonistes actuels et à venir.
这种“扩大的集会”让小组成了当前和潜在行动者的重要召集人。
Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile au Myanmar.
但是,缅甸的民间会团体执行了一些令人鼓舞的项目。
Par exemple, les études réalisées par le BNUAO procèdent d'une démarche novatrice associant travaux d'analyse et activités mobilisatrices.
例如,西非办已进行的制研究报告工是将分析和宣传倡导结合在一起的一种创造性办法。
Son ambition serait que le mot "restavek" devienne aussi connu et mobilisateur que l'a été le mot "apartheid".
他的目标是使住留儿童一词象种族隔离一词一样为人们所知并影响变革。
Nous renouvelons aujourd'hui cet appel et félicitons le Costa Rica de son rôle mobilisateur face à cet important problème.
我们今天再次出这一呼吁,并赞扬哥斯达黎加在这一重要问题上的领导用。
J'ai été fortement encouragée par les paroles mobilisatrices que le Secrétaire général a prononcées ce matin à cet égard.
今天上午秘书长就这个问题所说的话鼓舞人心,使我受到很大鼓励。
La société civile a un rôle mobilisateur puissant, et sa contribution aux efforts de reconstruction est certes remarquable mais limitée.
民间会在宣传方面非常强有力,其在重建努力中的用是显著的、但有限的。
Mais il fallait tout d'abord que le système soit capable de fixer des objectifs et des priorités clairs et mobilisateurs.
联合国系统挥这一用的前提条件之一就是它应有能力订立明确的目标和优先事项,并能够围绕这些目标和事项号召人们给予支持。
L'Initiative contribue à des projets et partenariats novateurs, mobilisateurs, en rapport avec la diversité bioculturelle et l'autonomisation des populations locales.
该方案支持创新的、能鼓舞人心的、且与生物-文性和赋予区权力相连的项目和伙伴关系。
Premièrement, les droits de l'enfant sont une cause solide et mobilisatrice qui rassemble les individus mais divise les groupes et organisations.
首先,儿童权利是一项强有力、具有调动能力的因素,能使得人们团结在一起,甚至包括属于相互反对的团体和组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。