Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有造成极大损害台风。
Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).
柬埔寨气候为热带季风气候(干季湿季)。
Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.
我国气候变化无常,我们经济受到季风影响。
Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.
降源自季风,夏末为季。
Qu'adviendra-t-il des moussons?
季风模式会受到怎样影响?
Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.
在正常季风帮助下,早些时候所开始进行改革与结构性调整已经开始结出果实。
Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.
衣服款式云集了玮玛丝、季候风,飘、飞、瑞丽等流行款式。
Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.
例如,对数百万人生计至关重要亚洲季风可能将受到影响。
Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.
季风季节每年不同变化有可能引起洪水干旱两方面灾害。
Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.
69%不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水无常季风对他们生活造成了威胁。
Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.
虽然受到季风影响初期延误,尼共(毛)军队第二阶段核查登记进展顺利。
Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.
毛派部队指挥官报告说,最近季期间营地许多战斗员生病。
Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.
委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于季结束后10月份。
De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.
季风造成严重洪水,使印度、尼泊尔巴基斯坦50多万人受灾。
Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.
尽管由于季风造成困难最初延误,第二阶段毛派军队核查登记工作目前进展良好。
Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.
例如,季风为世界一半人口带来了水,任何变化都会产生巨大影响。
Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.
然而,小武器滥就如同季风期漫堤河流一样,也可以在其身后留下死亡破坏。
Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.
监测/预测印度夏季季风开始则是另外一项应用,印度夏季季风对于整个国家社会-经济状况具有重大影响。
Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.
属亚热带季风湿润气候,风景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。