有奖纠错
| 划词

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带风区域,属温带风气

评价该例句:好评差评指正

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

风有时会伴有暴雨和造成极大损害的台风。

评价该例句:好评差评指正

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气为热带风气(干和湿)。

评价该例句:好评差评指正

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气变化无常,我们的经济受到风的影响。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自风,夏末为雨

评价该例句:好评差评指正

Qu'adviendra-t-il des moussons?

风模式会受到怎样影响?

评价该例句:好评差评指正

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

在正常的风雨的帮助下,早些时所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果

评价该例句:好评差评指正

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

款式云了玮玛风,飘、飞、瑞丽等流行款式。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲风可能将受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常风对他们的生活造成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到风影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后的10月份。

评价该例句:好评差评指正

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

风暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于风造成的困难和最初的延误,第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

评价该例句:好评差评指正

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,风为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同风期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏风的开始则是另外一项应用,印度夏风对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带风湿润气,风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Mais après des mois de moussons, la vie sauvage s'est aussi déplacée.

但经过几个月季风,野生动物也发生了迁徙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chand Baori a été créé à l'origine pour conserver l'eau pendant la saison de la mousson.

月亮井最初是为了在季风季节储备用水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'apparition de ces fortes moussons favorise la colonisation du Sahara par la flore et la faune.

这些强季风出现促进了动植物在撒哈拉沙漠生长繁衍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le peuplement s'est donc fait par le Sud, en suivant la remontée progressive des moussons depuis le golfe de Guinée.

因此,随着几内亚湾季风逐渐上升,定居在南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

Des inondations liées à la mousson et le bilan est déjà très lourd.

季风有关洪水,损失已经非常沉重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais avant la mousson, la pêche est toujours maigre.

但在季风来临之前,捕鱼总是微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2020, la ville s'est retrouvée littéralement submergée Un phénomène lié à la mousson, mais pas seulement.

2020 年,这座城市发现自己完全被淹没了一种季风有关现象,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Soumise aux moussons, l’île bénéficie de deux récoltes par an – riz, agrumes, thé.

受季风影响,该岛每年收获两次 - 大米,柑橘,茶。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合集

La mousson est précoce cette année.

季风是今年年初。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Déjà, les conséquences de la mousson sont dramatiques pour les cultures et l'acheminement des denrées.

季风后果已经对农作物和食品运输了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En Inde, la mousson a fait déborder le Gange.

在印度,季风漫过恒河。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

RA : Voilà des conséquences sanitaires terribles après ces pluies de mousson au Pakistan.

RA:在巴基斯坦这些季风雨过后,这些都是可怕健康后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

A la mousson, lorsque le lac passe de 1 à 10 m de profondeur, elle se retrouve immergée.

在季风期间, 当湖水深度从 1 米增加到 10 米时,就会被淹没。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合集

Le bilan des victimes de la violente mousson dans le nord de l'Inde a doublé ces dernières 24h.

过去24小时内,印度北部暴力季风死亡人数翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Le Républicain lorrain et les Echos s'alarment car Pont à Mousson, fleuron sidérurgique, pourrait être vendu par Saint-Gobain aux Chinois.

钢铁旗舰,可以由圣戈班出售给中国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

SB : Le Pakistan toujours confronté aux inondations, à la suite des pluies diluviennes de la mousson.

SB:巴基斯坦仍然面临洪水,季风大雨过后。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

RA : C'est ainsi que le Premier ministre considère les pluies de mousson meurtrières qui touchent actuellement le pays.

RA:这就是总理如何看待目前影响该国致命季风降雨。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

En 3 semaines, il est tombé l'équivalent de 60% de la moyenne annuelle des pluies de mousson au Pakistan.

在 3 周内,相当于巴基斯坦年平均季风降雨量 60%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une galaxie à 500 millions d'années-lumière, un explorateur de l'extrême en Mongolie et des images de la mousson en Inde.

5 亿光年外星系,蒙古极限探险家和印度季风图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

RA : Oui, le pays est confronté à des pluies de mousson meurtrières.

RA:是,这个国家正面临着致命季风降雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑, 不屑一顾, 不屑做某事, 不谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接