Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.
卢森堡是个
极为多元
国家;居住在该国
人口中大约43%
人是外国人。
Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.
卢森堡是个
极为多元
国家;居住在该国
人口中大约43%
人是外国人。
Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.
我国马来西亚是个多民族、多宗教和多
国家。
L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.
欧安组织还将研究如何进步促进和推动多种
和宗教间
对话。
Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.
各国政府强调各国家
多民族、多
特点。
Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.
巴西对己是
个多民族、多
国家感到骄傲。
L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.
历史已将欧洲塑造成为个多
、多族裔和多宗教
大陆。
Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.
段显然偏离了本组织
普遍性和多
性质。
Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.
因此,多动态与记忆具有根本
关系。
L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.
危地马拉观察员说,危地马拉是个多族裔、多元
和多语言国家。
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.
它对象我国个多
国家有特别
重要意义。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过部际网络和
多
公民网络推行。
La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.
哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多遗产
宝贵象征。
Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.
族裔聚集区式古老特性,在多
主义
压力下,其外衣被撕成碎片。
Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.
但是,多元种族和多元科索沃
建立应该继续是首要
任务。
La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.
多元进程中
歧视问题有两个主要方面。
La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.
但调查还得出结论说,警校尚未提供真正多
教育,旨在实现
目
政策有缺陷。
Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.
难民和移徙者组成了东道国社会发展中多元
部分。
Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.
为监督法案执行还成立了多工作组。
L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.
厄瓜多尔指出,印度是个多
并具有渊博法律历史
国家。
Il serait davantage tenu de rendre des comptes, de procéder avec transparence; il serait plus multiculturel et multidimensionnel.
将加强该机构
责任感,提高其透明度,并且增强其多
和多层面
特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。