Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
国家机构应当让大众传参与其工作。
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
国家机构应当让大众传参与其工作。
Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.
这是非常重要的,但我们不应只局限于。
Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.
她们得到及公众的尊重。
Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.
请对关于妇女的报道进行讨论。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
展开反对贩运人口的宣传教育。
Ses analyses et recommandations ont été mentionnées par des médias régionaux et mondiaux.
亚太经社提出的政策分析和建被区域和全球性所引用。
En outre, des réunions sont prévues avec les médias pour définir une stratégie sexospécifique.
此外,还计划与举行,制定一项性别战略。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及的暴力事件。
Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.
“帮助进步项目”大大提高了对性别角色定型的敏感度。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城的新闻中心也应有一个,由于它同国际有广泛的接触。
Il est également fondé sur les informations fournies par les médias et diverses sources documentaires.
报告还参考了报道和各种文件。
Les femmes font aujourd'hui appel aux médias pour faire connaître leurs préoccupations et leurs réalisations.
今天妇女们向发出呼吁,呼吁让人们了解她们所关注的问题和她们的现实情况。
Plusieurs cas ont été cités dans les médias suite à des accusations de maltraitances sexuelles.
报导了一些对性虐待起诉的案例。
Les civils sont informés à l'avance par les médias en cas de transports importants.
通过新闻提前向平民通报主要运输事宜。
Il suffit de songer au pouvoir qu'ont aujourd'hui les médias sur la vie des gens.
大家只需要想想今天影响人民生活的力量。
Elle recourt de plus en plus volontiers à différents médias pour promouvoir ses diverses activités.
各种也日益成为宣传大学活动的重要手段。
En Turquie, les femmes demeuraient fortement minoritaires dans les médias, d'où la persistance du sexisme.
土耳其报告说,在工作的妇女人数仍然非常少,助长了性别歧视的继续存在。
Comment utiliser au mieux le potentiel que représentent les médias pour lutter contre l'exploitation sexuelle?
我们怎样才能最好地利用的潜力打击性剥削现象呢?
Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.
还向有意制作有关大工作的纪录片的广播提供协助。
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了有关滔天罪行的报道。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。