7.Dans les quelques dernières années, les tribunaux géorgiens ont délibéré sur plusieurs cas de terrorisme fortement médiatisés.
在过去几年里,格鲁吉亚法院已对几起关于恐怖行为名度公开案件作了裁决。
8.Les systèmes d'écoétiquetage et les concours de production non polluante aux prix largement médiatisés représentent d'autres options possibles.
其他办法包括,实施生态标签办法,组织清洁生产竞赛,大张旗鼓地提供奖品。
9.Le spectacle n'est pas un ensemble d'images, mais un rapport social entre des personnes, médiatisé par des images.
奇境不是一大堆映象集合体,而是一种以映象为中介、与之间社会关联。
10.Les ONG continuent de jouer un rôle important et médiatisé dans le secteur de la justice.
非政府组织继续在司法方面开展重要姿态活动。
11.Les préparatifs d'une destruction médiatisée des armes remises au titre de ce programme sont en cours.
目前,该方案正在准备公开销毁所收缴武器。
12.Il s'agit là d'un phénomène relativement nouveau, et l'ONU a analysé plusieurs cas extrêmement médiatisés d'enfants ayant participé à des attaques.
这是一个较新现象,联合国已记录了儿童卷入袭击几起广受关注案件。
13.Fondé en 1946, le Festival de Cannes est devenu au fil des années le festival de cinéma le plus médiatisé au monde.
建立于1946年,戛纳电影节逐年成为世界体中宠儿。
14.L'entrée, extrêmement médiatisée, des ordinateurs Apple sur ce marché, avec son secteur iTunes, doit aussi être replacée dans le contexte mondial.
被大肆报导苹果电脑推出iTunes打入这一市场一事也必须从全球范围考虑。
15.Ces arrestations ont été médiatisées par la presse écrite et par les chaînes de télévision locales, qui en ont diffusé des images.
报界和当地电视台广泛报了该逮捕行动,并刊登了被捕者照片。
16.Les handicapés constituent le plus important et le moins médiatisé des groupes victimes de la discrimination : il faut que cela cesse.
残疾在受歧视群体中数最多,最被忽略:这种情况必须停止。
17.Cette tendance était habituellement renforcée par les appels de fonds fortement médiatisés, souvent par de hauts responsables de l'ONU, suite à des catastrophes.
这种情况一般都会由于传调呼吁往往使联合国级官员出面呼吁提供救灾基金而加剧。
18.Une autre vidéo de 30 secondes a été produite par la Fédération internationale de volley-ball et le HCR pour mieux médiatiser l'Année internationale.
此外,国际排球联合会以及难民专员办事处也录制了30秒钟电视片,可供进一步加强对国际年体宣传工作。
19.Troisièmement, l'ensemble de la population pourrait être amené à valoriser le bénévolat grâce à l'organisation de manifestations culturelles, sportives ou autres très médiatisées.
第三,可通过大张旗鼓地开展文化、体育和其他活动,促使广大群众承认志愿行动贡献。
20.Il a pris en outre des dispositions concrètes pour faire respecter sa politique très médiatisée de « tolérance zéro » quant à l'enrôlement des enfants.