La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
法西斯主和纳粹团伙空前崛起以及为法西斯主罪行辩护举动不能不令人关切。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
法西斯主和纳粹团伙空前崛起以及为法西斯主罪行辩护举动不能不令人关切。
Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.
其中最为危险和组织最为严密包括通过仇恨摇乐和散发传单、磁带和杂志宣扬纳粹思想“民族联盟”,奉行种族主反犹太纲领“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论“十一点幸存信使”,专门招募大“世界创始教会”以及经营着一家发行量为100,000份纳粹报纸“民族社会主运动”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。