Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有族的,才是世界的.
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有族的,才是世界的.
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法和巴西之间作出选择。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各旅游者的总人数有所增加。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双重。
Le terrorisme ne connaît ni nationalité ni religion.
恐怖主义不分,不分宗教。
Le terrorisme n'a ni nationalité ni religion.
恐怖主义不分界或宗教。
Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.
迄今为止,只有82人表明了自己的身份。
Nous ne connaissions pas la nationalité ou les frontières.
我们过去不知道或边界。
À cette date, il avait encore la nationalité tchécoslovaque.
他死时仍是捷克斯洛伐克。
Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.
日本在下述情况下可能丧失。
Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.
第六,际恐怖分子既没有,也没有宗教。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄罗斯的人口由130多个族组成。
La plupart des membres de minorités ont la nationalité finlandaise.
属于芬兰少数族群体的大多数人都有芬兰身份。
Certains d'entre eux ont déjà obtenu la nationalité belge.
这些移的一部分人已经获得了比利时。
La répartition par âge et par sexe varie selon la nationalité.
年龄和性别分布因而异。
Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
哥伦比亚出生者的不得被剥夺。
Il s'agit des régions dans lesquelles vivent les nationalités ethniques.
这些是少数族居住的地区。
Trois de leurs enfants sont mineurs et ont la nationalité néerlandaise.
三个子女是未成年者,为荷兰。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚的。
Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.
拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。