11.La pensée stratégique y est noyée dans des discussions technocratiques sur la longueur, le format et le contenu des rapports, l'établissement de comités de coordination, de groupes de travail ou autres groupes. Or l'analyse stratégique devrait porter sur les points suivants : a) les résultats que l'on attend des rapports; b) la façon d'utiliser les rapports plus efficacement afin de transformer les conditions d'existence de la population; et c) la façon dont les organisations du système des Nations Unies, en général, et le PNUD, en particulier, peuvent contribuer à la réalisation des objectifs de développement.
由于专心一意对千年发展目标报告的篇幅、格式和内容进行技术性讨论以及专注于设立指导委员会、工作组和工作队,因此忽略了对下列方面的战略考虑:(a) 千年发展目标报告的预期产出成果,(b) 如何更有效地利用千年发展目标报告改变
民的生活,(c) 联合国、特别是开发计划署如何能够实现千年发展目标。