L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其亚洲已经成为一直引发西经济既害怕但又幻想主体。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其亚洲已经成为一直引发西经济既害怕但又幻想主体。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
DES FRONTIERES CULTURELLES EXISTENT-ELLES ENTRE ORIENT ET OCCIDENT?
东西之间是否存在文化界线?
La civilisation grecque a rayonné sur tout l'Occident.
希腊文明在整个西广为传播。
Oh la, avec ce coup est très fort, il va y avoir des répercussions jusqu'à l'occident.
哦,靠,这一响很强大,影响将会波及到我们西。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西文学社会学由斯达尔夫人首创。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西,在cocagne地区继续学业。
Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.
然而,在西,自我展现、自我承认更为重要。
Il considérait l'Occident comme le principal allié de la Géorgie.
这个运动目是要恢复格鲁吉亚独立。
Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.
Njegos继承者Danilo公爵更倾向于西。
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西是否为们点燃一支蜡烛?
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.
那些被称为穆斯林人在们对西采用恐怖手段之前先给我们造成恐惧。
Certains disent que la vérité viendra de l’Occident, d’autres de l’Orient, mais, et heureusement, l’histoire est pleine de surprises.
有人说真理将来自西,有人说来自东,但有幸是,历史是充满惊奇。
Le monde considère Israël comme une modèle en Occident.
世界将以色列视为在西榜样。
Les lettres grecques en Occident: de Macrobe à Cassiodore.
离线这个法文书名该怎么翻译?
Promotion du dialogue interreligieux et interculturel entre l'Orient et l'Occident.
推进与东西宗间和文明间对话。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Certains modèles libéraux traditionnels de l'Occident, peuvent donc ne pas être adéquats.
因此,一些传统西自由模式可能不恰当。
L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.
西不应该让世界经历如此局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。