Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
,些措施仍然个别的倡议,既没有连续性,也没有体制化。
Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
,些措施仍然个别的倡议,既没有连续性,也没有体制化。
Un mémorandum d'accord officialisant la coopération dans ces domaines a été signé.
现签署了谅解备忘录,确定在些领域正式开展合作。
Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser les accords intervenus en séance informelle.
然后,我续全体会议,以便使非正式会议达成的协议正式化。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论。
Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意义的,联合国经同区域组织合作的意义正规化。
Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser.
我并不认为我应它正规化。
Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.
一进程在10月份的萨拉曼卡首脑会议上正式确定下来。
Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir.
我希望在今后几天正式肯定笔认捐款。
Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.
鼓励政府使公务员职位正式化、任命规则化。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
出现一种明显的趋势,些机制向正规化和制度化发展。
Le Secrétariat indique que les politiques retenues au plan interne doivent être officialisées.
秘书处注意到,需要使一些内部适用的政策正规化。
Le changement de titre du poste ne ferait qu'officialiser une désignation existante.
把职称改为南部地区副警务专员,使现有的职称正式化。
Il conviendrait à cet égard d'officialiser un système de dispositifs de collaboration et de consultations périodiques.
在方面,应该正式建立一个协作机制和定期协商的制度。
On s'attache actuellement à régler cette question et à officialiser les dispositions correspondantes.
目前,正努力处理一问题,作出所有此类安排。
Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权正式化。
En outre, le règlement intérieur, provisoire depuis 60 ans, doit être officialisé d'urgence.
此外,迫切需要使六十年后仍然暂行性的安理会议事规则正式化。
Le Conseil d'administration sera invité à fournir des directives sur la meilleure façon d'officialiser la méthode.
要求执行局指导如何能最佳地正式确定种办法。
Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser ce qui aura été convenu en séance informelle.
此后,我拟恢复举行全体会议,以便正式确定在非正式全体会议上达成的一致意见。
J'ai entendu au cours des semaines passées certaines observations perplexes sur l'utilité d'officialiser ainsi cette modification.
在过去几周中,我听到了一些困惑的评论,涉及在一份临时文件中种修订正式化否有用。
En deuxième lieu, la collaboration avec les pays hôtes doit être maintenue, officialisée et renforcée.
第二,与东道国的协作应当维持不变、制度化并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。