Le Rapporteur spécial omis certains points importants.
特别报告员忽略了许多重要的因素。
Le Rapporteur spécial omis certains points importants.
特别报告员忽略了许多重要的因素。
Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.
令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本公约的用在此省略)。
Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.
所有这些因素在最终成果中都省略了。
La déléguée aurait ainsi omis de tenir compte de sa situation particulière.
该代表还未能涉及他的具体情况。
Les réponses à la liste des questions en ont omis un certain nombre.
对议题与问题单的回答漏掉了许多问题。
D'autres rapports ont été omis parce que soumis trop tard ou incomplets.
其他的报告因交延误或数据不全而未采用。
En particulier, plusieurs points développés par les pays en développement semblaient avoir été omis.
特别是,发展中国家出的若干观点看似被忽略了。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.
妇女关切的问题很容易在讨价还价中被放弃或干脆不予理会。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一,但仍有大量迟交的件未在脚注内说明迟交的原因。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是粮农组织成员,因此未予列入。
Avec l'assentiment de l'OMI, certains des appendices ou parties d'appendices déjà publiés ont été omis.
经海事组织同意,略去了一些载有先前已印发材料的附录或附录的部分内容。
Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.
而这是在未订正副协定的情形下进行的。
Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.
古巴已从原案国名单中删除。
Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.
不可思议的是,所有先前的发言者都没有到这些事实。
Le projet a été omis par inadvertance dans le rapport annuel.
由于某种疏忽,年度报告未及这一项目。
La communauté internationale a omis de s'attaquer correctement au problème palestinien.
国际社会未能充分解决巴勒斯坦问题。
Il a omis de dire pourquoi ces actions avaient été entreprises.
他未能指出为什么采取这些行动。
J'ai omis de vous avertir.
我忘了通知您。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。