1.Et ils proclament avec outrecuidance qu'ils ne sont pas près de partir.
没有人再迫使他们离开,他们已荒谬地宣布,他们不准备。
2.Après avoir commis tous ces crimes, l'Arménie a l'outrecuidance de justifier sa politique et de duper la communauté internationale.
亚美尼亚犯下了所有这些罪行,却厚颜无耻地为其政策辩解,误导国际社会。
3.Et, comble de l'outrecuidance, le Gouvernement des États-Unis prétend qu'il ne peut pas remettre Posada Carriles au Venezuela ou à Cuba car il risquerait d'y être torturé.
美国政府甚至厚颜无耻地声称,他们不能把波萨达·卡里略斯交给委内瑞拉,因为那样他有遭受酷刑的危险。
4.L’écrivain, depuis quelque temps déjà, n’a plus l’outrecuidance de croire qu’il va changer le monde, qu’il va accoucher par ses nouvelles et ses romans un modèle de vie meilleur.
5.Ils ont encore l'outrecuidance de dire « Nous ne partirons pas », face aux résolutions dont la lettre est claire, du Conseil de sécurité qui les enjoint de quitter notre pays sans délai et sans conditions.