Se courbent mollement comme de grandes palmes.
像大榈一样软绵绵的弯着腰。
Se courbent mollement comme de grandes palmes.
像大榈一样软绵绵的弯着腰。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.
泰国导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金榈奖。
Chaque mois, il palme un gros paquet .
每个月他都能领到一大笔钱。
Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.
电影节最享有盛名的奖项是"金榈奖",创立于1955年颁给最佳影片。
Pour relever son défi, il a fait concevoir des prothèses équipées de palmes fixées à ses moignons de jambes.
为了完成这次挑战,他找人设计了一些假肢,这些假肢配有可以固定在他腿的残肢上的蹼。
Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法兰西共和国一级教育。
Le Commerce de l'huile de palme a suivi une évolution différente de celui de l'huile de soja.
榈油贸易的演变不同于豆油贸易。
Un acheteur chinois et un vendeur singapourien ont conclu un contrat de vente d'huile de palme raffinée comestible.
中国买方和新加坡卖方订立了一项精制食用榈油销售合同。
Le pays exporte des produits de base, essentiellement des grumes, du poisson, de l'huile de palme et du coprah.
该国出口初级产品,主要为原木、鱼、榈油和干椰子仁。
Arrestation de Kazadi Djodjo Mbayo, directeur de "La Palme d'or", pour avoir écrit des articles jugés diffamatoires par les autorités.
《金榈》总编辑Kazadi Djodjo Mbayo因写了当局视为诽谤的文被捕。
La figure 5 fait apparaître une augmentation des échanges de deux types d'huile, celle de palme et celle de soja.
图5表明,榈油和豆油这两种油的贸易增加了。
Peut-être ne recevront-ils pas de prix ou de palmes pour leurs activités humanitaires, mais ce n'est pas ce qu'ils cherchent.
他们的人道主义努力很可能既得不到赞扬,也得不到桂冠,他们要的不是这些。
C'est le plus grand producteur de cacao au monde et l'un des grands producteurs de café, d'hévéa et d'huile de palme.
它是世界上的主要可可生产国,也是咖啡、三叶胶和榈油的重要生产国之一。
9 Président du jury du Festival de Cannes 2005, Emir Kusturica a reçu sa première Palme d'or en 1985. Pour quel film ?
2005年电影节主席Emir Kusturica,曾在1985年获得了他的第一个金榈奖,是哪部电影?
On connaîtra alors la vingtaine de film en compétition pour décrocher la fameuse Palme d'Or que remettra Tim Burton, Président du Jury cette année.
这二十部影片将角逐著名的金榈大奖,而大奖由本届评委会主席蒂姆-伯顿颁发。
Dans les zones contrôlées par M. Bemba, les ruraux qui transportent de l'huile de palme sur leur bicyclette doivent acquitter une taxe sur celle-ci.
在J.P. Bemba先生控制的地区,用自行车载运榈油的农民不得不为这些自行车上税。
Au Ghana, des coopératives rurales féminines ont bénéficié d'une assistance pour se connecter aux marchés locaux et étrangers de poisson et d'huile de palme.
已经在加纳协助农村妇女合作社联系当地和国外鱼类和榈油市场。
L'huile de palme est utilisée pour la cuisine dans de nombreux pays en développement mais pas dans les pays développés, sauf dans l'industrie alimentaire.
许多发展中国家将榈油用于烹饪,但发达国家除用于生产食品外,不用于烹饪。
L'Indonésie, la Malaisie et les Philippines envisagent de développer leur production de biogazole à partir de l'huile de palme et de l'huile de coco.
印度尼西亚、马来西亚和菲律宾正计划扩大以榈油和椰子油为原料的生物柴油的产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。