Une base d'appui logistique et administratif a également été établie à Darwin (Australie).
还在澳大利亚达尔文维持一个后方行政/后勤基地。
Une base d'appui logistique et administratif a également été établie à Darwin (Australie).
还在澳大利亚达尔文维持一个后方行政/后勤基地。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。
Une base d'appui logistique et administratif a été établie à Darwin (Australie).
也在澳大利亚达尔文维持一个后方行政/后勤基地。
Le personnel réputé non essentiel devait être transféré temporairement à Darwin, en Australie.
非工作人员将暂时转移到澳大利亚达尔文。
Le processus de sélection darwinienne a affecté les termes de l'échange pour les produits de base.
达尔文自然选择学说对商品贸易条件产生了影响。
Le montant prévu à la rubrique frais d'atterrissage et manutention au sol concerne l'Indonésie et Darwin.
为着陆费和地勤编列经费用于付印度尼西亚和达尔文所需费用。
Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.
在危机期间,儿童基金会在澳大利亚达尔文设立了一个临时工作点,专为返回帝力作筹备。
Voilà ce que nous entendons par efficacité, et non une sorte de darwinisme politique qui avancerait sous couvert d'efficacité.
这们所说效率和效力——并非某种在效力幌子下提出政治达尔文主义。
Le savant britannique Charles Darwin publie De l’origine des espèces au moyen de la sélection naturelle qui connaît un succès immédiat.
英国学者查尔斯•达尔文出版了《物种起源》,立即获得成功。
Elle aurait également des bureaux de liaison à Denpasar et Jakarta, ainsi qu'une base arrière logistique et administrative à Darwin (Australie).
登巴萨和雅加达联络处以及澳大利亚达尔文后勤/行政后方基地也将予以维持。
La Mission avait l'intention d'utiliser les locaux de Darwin jusqu'à ce qu'elle n'ait plus besoin des services administratifs liés aux voyages.
预计,联合国东帝汶办事处(联东办事处)将会一直使用达尔文房舍直至不再需将其用于利旅行和相关行政服务为止。
Elle aurait également des bureaux de liaison à Denpasar et Jakarta (Indonésie), ainsi qu'une base arrière logistique et administrative à Darwin (Australie).
此外,还将在登巴萨和印度尼西亚雅加达设立联络处,以及在澳大利亚达尔文设立后勤/行政后方基地。
On a fait grand cas de l'expression « égalité des chances », mais ce concept s'avère n'être rien de plus qu'un déguisement pour le darwinisme économique.
被大加兜售“机会均等”被证明只不过经济达尔文主义面具。
La hausse des coûts s'explique également par une augmentation des services d'assistance de Darwin ainsi que des services d'appui technique loués au niveau central.
此外,费用增加另一个因素达尔文问询处增加了服务以及增加了集中承包技术助服务。
Selon Charles Darwin, ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, ni la plus intelligente, mais plutôt celle qui répond le mieux au changement.
查尔斯·达尔文说,生存下来物种并不最强,也不最聪明,而最能够适应变化物种。
Sa théorie évolutionniste montre que l’homme descend du singe et, comme Copernic à son époque, elle révolutionne la conception de la place de l’homme dans l’Univers.
达尔文进化理论指出人类猴子后裔,正如同时代哥白尼,它改变了对人类在天地万物中所处地位认识。
Par ailleurs, je voudrais informer le Conseil que le Président Ramos-Horta est soigné dans d'excellentes conditions à Darwin (Australie), et qu'il est en voie de guérison.
此外,请允许通知安理会,拉莫斯-奥尔塔总统正在澳大利亚达尔文接受出色医疗,并且正在恢复之中。
Des propriétaires fonciers aborigènes, des organisations représentant les peuples autochtones du nord de l'Australie et la société Darwin Liquefied Natural Gaz (DLNG) sont partenaires dans le WAFMA.
澳大利亚北部土著土地拥有者、土著人民代表组织和达尔文液化天然气厂西阿纳姆火灾管理协议伙伴。
Une série de pourparlers ont eu lieu à Adélaïde, à Canberra, à Dili et, ce week-end encore, à Darwin, et l'attitude du Gouvernement australien s'est révélée très compréhensive.
已在阿德雷德、堪培拉、帝力以及上星期在达尔文举行过谈判。
Les deux postes de spécialiste des questions politiques qui devaient être créés au sein du Bureau de liaison de Darwin et du Centre d'information de Lisbonne ont été supprimés.
原计划为达尔文联络处和里斯本联合国新闻中心设立两名政治干事员额已撤销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。