La Commission présente ses condoléances à sa famille.
监核视委向Yu先家属致哀。
La Commission présente ses condoléances à sa famille.
监核视委向Yu先家属致哀。
Il en allait tout autrement dans les familles.
然而体罚在家中是合法的。
Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.
我们向受害者家属表示哀悼。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.
我们向受害者家属表示真诚的哀悼。
L'État partie nie vouloir briser la famille.
缔约国否认该国寻求拆散家的完整。
Malgré ces chiffres, beaucoup tiennent encore à la famille.
虽然存在这些数字,但家依然牵连着许多人的心。
Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.
加强对低收入家的社会支助。
D'autres sont déplacés et séparés de leurs familles.
另一些人则流离失所和与家人失散。
Ce projet a ciblé 60 familles comptant 300 personnes.
这项动以60户家的300名家成员为服务对象。
L'entreprise est censée être dirigée par sa famille.
据称,这一业务现在由他的属经营。
Les otages étaient vendus et rachetés par leurs familles.
后来人质被卖,由自己的家人买回。
Les autres membres font partie de leur famille élargie.
其余的成员将构成大家的其他部分。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去人的家属表示真诚的慰问。
Quatre des cinq Palestiniens tués appartenaient à la même famille.
在被杀害的这5个巴勒斯坦人中,有4个是一家人。
À Jérusalem, le Mur a également séparé des familles.
耶路撒冷的隔离墙而且造成了家人的分离。
Ils veillaient constamment à tenir les familles de disparus informées.
一俟发现新的情况,即向失踪者属通报。
Certains sont séparés de leur famille pendant de longues périodes.
有些人长期与其家属分离。
Nous accueillons chaleureusement le Monténégro dans la famille des nations.
我们热烈欢迎黑山加入这个国际大家。
La pauvreté a régressé dans les familles comprenant des enfants.
在有子女的家中,贫困的情况减少了。
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。