À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联稳定团正在计划部署16巡逻艇(见下文第16段)。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联稳定团正在计划部署16巡逻艇(见下文第16段)。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠的另外三巡逻艇预计也将不久移交。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
遣队目前包括4护卫舰、8巡逻艇和一辅助补给舰。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这前德国军巡逻艇的捐赠将明显增强黎巴嫩军的。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
大利亚政府国防部负责管理制定和执行太平洋巡逻艇方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进行了改建,避免小型巡逻艇对码头造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达的另外两巡逻艇完成了ONUB水部队在坦噶尼喀湖的部署,从而加强了述行动。
À 10 heures, un bateau iranien transportant trois soldats a tiré plusieurs coups de feu sur le patrouilleur No 108 (Bassorah).
于1000时,一支载有三名军人的伊朗船向Basrah第108号马头发射了若干枚子弹。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
事工作队目前由四护卫舰、五巡逻艇和两指挥补给舰组成。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防军军部队得到两葡萄牙捐赠的改装信天翁巡逻艇。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
大利亚立了太平洋巡逻艇方案,以加强太平洋岛国的洋监视能力。
Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.
遣部队包括4护卫舰、10由编制内直升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、以及2配医院施的补给舰。
Le BV-2 est un patrouilleur de la garde côtière libérienne qui ne mesure que 20 mètres de long et ne peut pas embarquer de conteneurs.
BV-2船是利比里亚岸警卫队的一巡逻船,仅有20米长,没有装载集装箱的能力。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。
Le 30 mars, la Mission a constaté qu'un patrouilleur abkhaze était ancré à environ 700 mètres du rivage, dans des eaux touchant la zone de sécurité.
3月30日,观察团观测到,阿布哈兹军的一武装巡逻船只停泊在安全区附近水域的岸外约700米左右。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团巡逻队观察到有一伊拉克岸防卫巡逻艇在科威水域向东航行。
Les officiers patrouilleurs et les ingénieurs reçoivent une formation sur le terrain, dispensée par des spécialistes norvégiens, et suivent également des cours en Afrique du Sud.
巡逻艇人员和工程师同挪威技术专家一道工作,接受在职培训,并参加与南非合办的培训班受训。
Le grand problème du secteur de la pêche est de ne pas pouvoir détecter et contrôler de manière effective la pêche illégale faute de patrouilleurs suffisants.
渔业部门面临的主要挑战是,在缺乏适当巡逻的情况下,无法有效地监测和管制非法捕捞。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于遣队执行巡逻,因而没有为联合国警察购置3巡逻艇。
Les 16 violations maritimes concernaient 13 bateaux de pêche iraquiens, 2 cargos iraquiens et 1 patrouilleur de police iraquien, embarcations qui ont toutes été vues dans les eaux koweïtiennes.
违规事件包括13伊拉克渔船,2伊拉克货船和1伊拉克警察巡逻艇,它们都被看到在科威领水航行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。