L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于思想。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于思想。
Les livres nourrissent notre pensée.
书籍是精神食粮。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的思想。
Il a la pensée de la créativité.
他有创造性思维。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于思想。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们的社会存在,决定人们的思想。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的思想!
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这意味着造反新思想。
L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像是否就是思维抑或是思维的具体描写呢?
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘思想记得你。
Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友;他心里有什么想法都会对我说。
Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.
他想到这个好消息就感到极大的鼓舞。
Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.
他不能忍受独自思考.
J'aime également cette pensée. Quel livre faites-vous aimez-vous ?
我也这样认为。你喜欢什么样的书?
Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.
她无法摆脱她丈夫逝世的阴影。
Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.
让我把思路理顺一下再给您答复。
Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.
哺育了天才的作家,如帕斯卡和克罗岱尔。
La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.
关键的布局是经过深思熟虑的,键盘看起来很舒服。
Ils m'ont dit. Rupture des liens sera en mesure d'arrêter les pensées.
他们告诉我。断绝联系就能阻了思念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。