M. PINTER (République tchèque) (parle en anglais): J'ai l'honneur d'intervenir aujourd'hui au nom de l'Union européenne.
平特生(捷克共和国)(以英语发言):荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. PINTER (République tchèque) (parle en anglais): J'ai l'honneur d'intervenir aujourd'hui au nom de l'Union européenne.
平特生(捷克共和国)(以英语发言):荣幸地代表欧洲联盟发言。
La PRÉSIDENTE (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Égypte et je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Pinter, de la Slovaquie.
谢谢埃及大使,现在请斯洛伐克的平特大使发言。
M. PINTER (Slovaquie) (parle en anglais): Madame la Présidente, je voudrais pour commencer m'associer aux orateurs précédents pour vous féliciter de votre accession à la présidence et vous souhaiter un plein succès dans votre tâche.
平特生(斯洛伐克):主席女士,,要和前面几位发言者一样,祝贺你担任本会议主席并祝愿你工作顺利。
M. PINTER (Slovaquie) (parle en anglais): Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence du désarmement et de vous assurer de l'appui et de la coopération de ma délégation pendant votre mandat.
平特生(斯洛伐克):主席女士,让祝贺你就任裁谈会主席,并向你保证本代表团在你任职期间将予以支持和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。