Le poulain se repose sur la pelouse.
这个小马躺在草坪上休息。
Le poulain se repose sur la pelouse.
这个小马躺在草坪上休息。
Ce poulain a pour père un étalon fameux.
这匹小马驹的父亲是一匹名种公马。
Le poulain reste avec sa mère jusqu'au sevrage, généralement à l'âge de six mois.
小马在妈妈身边一直待到断奶时,一般是六个月大的时候。
Autrement dit, la victime, qui subit le joug des agresseurs, ne saurait être mise sur un pied d'égalité avec ces mêmes agresseurs et leurs poulains.
换言之,在压迫者压力下屈从的受害者不能及其被保护人处于平等地位。
Le Comité note que 10 juments étaient gravides au moment de leur disparition et que le PAAF a attribué à chaque poulain à naître la même valeur qu'à un cheval adulte.
小组注意到,损失的马匹中,有10匹马当时已经怀孕,管理局按照一匹成年马相同的价值对每一匹未出生的幼马作了估价。
Le requérant affirme avoir perdu 270 chevaux (les «objets expertisés») par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, à savoir 72 chevaux de course, 140 juments, 50 poulains et 8 étalons.
索赔人声称,由于伊拉克入侵和占领科威特的原因,损失了270匹马(“估价物品”),即72匹赛马、140匹母马、50匹驹和8匹公马。
Il estime que le montant réclamé est surestimé dans la mesure où il ne tient pas compte du taux d'avortement spontané et du fait que la valeur marchande d'un poulain est généralement inférieure à celle d'un cheval adulte.
小组认为,管理局多报了索赔额,因为该局未能考虑到统计资料中母马的流产率,而且,一匹幼马的市场价值通常低于一匹成年马的价值。
Avec la déclaration initiale qu'il avait présentée à la Commission, le requérant avait fourni, entre autres, un certificat délivré après l'invasion par le Club équestre et une déclaration faite après l'invasion par l'entraîneur des chevaux et responsable des écuries du requérant, ces deux pièces attestant que le requérant possédait 72 chevaux de course, 140 juments, 50 poulains et 8 étalons.
索赔人在提交委员会的原始索赔中,除其外,提供了骑马俱乐部在入侵后出具的证书和该索赔人的马厩的驯马师兼主管在入侵以后提出的证人陈述,这两件证据都证明索赔人曾拥有72匹赛马、140匹母马、50驹和8匹公马。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。