En conséquence, ces droits sont bien protégés.
因此,这些权利得到保护。
En conséquence, ces droits sont bien protégés.
因此,这些权利得到保护。
Tous les enfants sont protégés contre 13 maladies évitables.
所有童都得到13预防疾病免疫。
Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.
任何国家或个人都没有免受其害保障。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.
用干印记和铆钉保护模拟式照片。
Les enfants sont également protégés par la Charte sociale européenne.
童还受到《欧洲社会宪章》保护。
Les droits des étrangers vivant en Iraq sont également protégés.
在伊拉克居住外国人权利也得到保护。
Seraient considérés comme tels des droits et libertés constitutionnellement protégés.
受宪法保护权利和自由被视为此权利。
Les pays ont également créé de nouvelles zones forestières protégées.
各国还宣布了新保护林区。
Les victimes de la traite doivent, quant à elles, être protégées.
贩运受害者应得到保护。
Chypre effectue des recherches sur le développement des zones marines protégées.
塞浦路斯正在执行一些着重开发海洋保护区研究项目。
Les enfants sont également protégés par le cadre juridique des Philippines.
童还受到菲律宾法律框架保护。
En Estonie, la maternité est protégée en vertu de diverses lois.
母性受到爱沙尼亚不同法律保护。
Les consommateurs étaient mal protégés et souvent victimes de pratiques malhonnêtes.
消费者没有得到充分保护,他们常常是各过分做法受害者。
La sécurité des sites culturels et religieux protégés reste une priorité.
文化和宗教遗址安保问题仍然是一个优先事项。
Les droits des groupes minoritaires, notamment les Bantous, ne sont pas protégés.
索马里司法系统没有有效管理。
Le Protocole de Kiev vise une atteinte à «un intérêt juridiquement protégé».
在《基辅议定书》中,这利益应当是“受到法定保护利益”。
Comment le caractère confidentiel des déclarations d'opérations suspectes est-il protégé?
疑交易报告机密性是如何得到保障?
Le droit à la reconnaissance de la personnalité juridique est également protégé.
被承认具有人格权利同样受到保护。
Les droits des femmes appartenant aux diverses minorités ethniques doivent être particulièrement protégés.
该国有许多族裔和文化少数群体,应特别注意少数群体妇女权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。