L'âge de 17 ans a été retenu pour des raisons liées à la capacité de procréer.
选择17岁是基于殖能力考虑。
L'âge de 17 ans a été retenu pour des raisons liées à la capacité de procréer.
选择17岁是基于殖能力考虑。
Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.
其中育年龄妇女有1 080 121人。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女营养不良。
Environ 70 % des femmes en âge de procréer utilisent des contraceptifs.
大约70%育龄妇女使用孕用具。
L'éducation des femmes influence considérablement l'âge auquel elles commencent à procréer.
妇女教育是对开始育时间一个重要影响因素。
Dans la société, les femmes en âge de procréer sont les plus à risque.
育期妇女在我们社会中面临最大风险。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明使用孕药具育龄妇女比例。
Le nombre de femmes en âge de procréer qui sont séropositives ne cesse d'augmenter.
感染艾滋病毒育婴妇女在增加。
Des filles étaient mariées dès l'âge de 11 ans, à condition de pouvoir procréer.
年仅12岁女孩只要能够怀孕就结婚了。
Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.
约有五分之一育龄妇女使用孕药具。
Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.
但是,可以通过育龄妇女接种疫苗来防止发新儿破伤风情况。
Laisser les garçons se marier à 18 ans risque de les encourager à procréer davantage.
允许男孩18岁结婚有可能鼓励他们更多地育。
Des moyens de contraception étaient mis à la disposition des femmes en âge de procréer.
处于殖年龄妇女均可获得孕药具。
L'incapacité de procréer, si elle n'entraîne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.
如果不离婚,没有育能力也是马拉维许多人中间一夫多妻制理由。
Le bon état nutritionnel de la femme en âge de procréer assurerait une nutrition prénatale optimale.
育龄妇女营养状况良好会确保前最佳营养。
Dans la République kirghize, 38% des femmes en âge de procréer utilisent des moyens de contraception.
吉尔吉斯共和国育龄妇女有38%采用孕医疗用品。
Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.
将向育年龄妇女提供补充维素、碘和蚊帐。
Les rats mâles issus de mères traitées n'ont montré aucune déficience en matière d'aptitude à procréer.
服用过十氯酮母鼠所雄性大鼠没有显示出任何殖损害。
Le droit de fonder une famille implique, en principe, la possibilité de procréer et de vivre ensemble.
成立家庭权利原则上意味着能够儿育女和在一起活。
Des fournitures sanitaires ont été distribuées à plus de 35 000 femmes et filles en âge de procréer.
向35 000名育龄妇女和少女分发了卫用品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。