Il donne une procuration.
他授予代理权。
Il donne une procuration.
他授予代理权。
Il dresse une procuration.
他在立委托书。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形式为主的公司。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由公证人证明是真的。
Création, exécution, modification ou révocation d'une procuration.
“3. 委托书的建立、执行、变更或者撤销。
Vendez des munitions et des équipements par procuration.
你们可以通过代理人出售武器和装备。
Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.
配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/她的个人财产。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。
Conséquence logique, le mariage par procuration a été purement et simplement supprimé.
这一规定合乎逻辑的后果是,完全取消代理结婚。
S'agissant de la deuxième série de réclamations, une procuration des autres copropriétaires est nécessaire.
在后一种情况下,则需要其他所有人的授权书。
Le vote n'est pas obligatoire, mais le vote par procuration n'est pas autorisé.
投票不是强制性的,但不允许代理投票。
La procuration soumise par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根据Chiyoda提出的委托状,Mitsubishi特别授权Chiyoda代表它提出这项索赔。
La procuration fournie par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根据Chiyoda提交的委托状,Mitsubishi特别授权Chiyoda代表它提出这项索赔。
Deuxièmement, la procuration générale dont elles disposent est limitée à 200 000 dollars par commande.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
L'action par procuration est la dernière stratégie qu'il utilise pour continuer à exécuter son plan.
利用代理部队是他为继续执行其计划所使用的最策略。
La société a maintenant plusieurs bien connus des additifs chimiques d'affaires de procuration et les droits de distribution.
公司现拥有国内多家知名化学助剂企业的代理权和经销权。
Le Centre suppose qu'une raison en est qu'une procuration d'un parent est nécessaire pour obtenir une aide psychologique.
打击卖淫活动中心猜想其原因在于接受心理帮助需要提供家长授权书。
Il souligne également que l'auteur avait donné par écrit à son conseil une procuration, qui a été présentée au tribunal.
缔约国还说,提交人给其律师写了一份委托代理书并转交给了法院。
La procuration soumise par Chiyoda spécifie qu'elle est autorisée à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根据Chiyoda提交的委托状,Mitsubishi特别授权Chiyoda代表它提出索赔。
En conséquence, le Comité doit constater l'absence d'authentification de la procuration et rejeter en la forme la requête.
因此,委员会应该注意到这种情况,并以此为由驳回来文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。