La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.
在这方面,政治意愿和领导对于切实打击族貌相做法来说至关重。
La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.
在这方面,政治意愿和领导对于切实打击族貌相做法来说至关重。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成宗教和族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.
另外,她说,恐怖分子貌相做法主的是宗教信仰。
Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.
全世界穆斯林都被全机构貌取人。
Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这做法一般称族划线。
Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.
他还表示,族歧视做法存在于许多情形中。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些较隐蔽的形式。
Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.
他说,族貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。
Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.
他介绍的重点是欧洲的族貌相做法方面的数收集工作。
Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.
在他看来,认同危机致使族貌相做法增加。
Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.
在东亚,貌取人情况不断增多。
Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.
许多姓名被列入名单似乎是受到族和宗教定性的影响。
Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.
虽然貌取人现在更诡秘,但仍在继续进行。
Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.
第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。
Le Comité est également préoccupé par l'absence de statistiques relatives au profilage racial au niveau cantonal (art. 2).
委员会还关注到缺少州一级使用族定性方式情况的统计资料。
Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.
这项一般性建议第20段明确述及族貌相做法。
De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.
另外,各级利害关系方都需参与采取处理族貌相做法的行动。
Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.
他说,国内立法应当将族貌相定刑事罪。
Le Rapporteur spécial préconise les contrôles de sécurité systématiques ou aléatoires plutôt que les méthodes reposant sur le profilage.
特别报告员建议作首选办法,可实行既带普遍性又有随机性的全检查,而不是貌相主的措施。
À l'alinéa l du paragraphe 2, remplacer «profilage racial, ethnique, national et religieux» par «profilage racial, ethnique et national».
在执行部分,第2(l)段:删除“和宗教”三字。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。