Il conserve les opinions politiques des républicains.
持共和。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
持共和。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
成功建立了自己作为共和者的名声。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由的共和国节日。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和,反对君专。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由的共和国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是共和而非治性的。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
共和统一优先于对于特定文化或宗教特征的维护。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有共和人士联合会代表没有参加会谈。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是建立了共和国机构。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国有着自和自决的共和传统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时共和党赢得关岛议会15个席位中的12个。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉共和国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“共和国模式”,机会均等的同词,在实际上是排的。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认共和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和共和国卫队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西共和国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10 000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.
但是,府将大约10 000名共和国卫队成员排除在国家解除武装、复员和重返社会方案进程之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。