Nous devons intégrer le VIH et les programmes de santé reproductive et sexuelle.
我们必须统筹艾滋病毒以及性健康和殖健康方案。
Nous devons intégrer le VIH et les programmes de santé reproductive et sexuelle.
我们必须统筹艾滋病毒以及性健康和殖健康方案。
Les services de santé reproductive devaient également faire partie intégrante de systèmes sanitaires performants.
殖健康服为是有效卫系统的组成部分。
Ces statistiques couvrent notamment les données sur les populations et sur la santé reproductive.
这些统计数据中包括人口和殖健康数据。
Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.
妇女也可能患上与其殖活模式有关的多重抑郁症。
La santé reproductive est excellente en Suède.
瑞典殖保健做得十分出色。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与育之间密切相关。
Cette réglementation juridique inclut également les soins de santé reproductifs.
这一法律定也包括殖健康保健。
Ces services comprennent ceux fournis en matière de santé maternelle et reproductive.
这种服部门包括提供孕妇和殖保健服的部门。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草案主张全面禁止人的殖性克隆。
L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.
艾滋病的流与性健康和殖健康之间有着内在联系。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
部分禁止将会滋非法殖性克隆实验的为。
Ce décret n'est pas discriminatoire; il protège les femmes dans leur fonction reproductive.
该法令是非歧视性的;它在妇女的殖职能方面对妇女提供了保护。
L'État fournit peu de programmes ou de services de santé reproductifs spécialement conçus pour les adolescents.
国家针对青少年提供的殖健康项目或服很少。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类殖性克隆之间的区别主要在于它们目的不同。
Le Comité recommande l'intensification des efforts en vue d'améliorer la santé reproductive des femmes.
委员会建议,应加紧努力,重点改善妇女的殖健康。
Santé sexuelle et reproductive des adolescents.
青少年的性健康和殖健康。
De nombreux États, dont la Grèce, ont déjà adopté une législation visant à interdire le clonage humain reproductif.
包括希腊的许多国家已颁布了法律,禁止人的殖性克隆。
Cette solution par étapes est dictée dans les faits par la nécessité d'interdire d'urgence le clonage humain reproductif.
逐步处理的办法是对禁止殖性克隆紧迫需要作出的切合实际的回应。
Ces causes sont associées au manque d'accès à des services de santé reproductive de qualité et à bas coût.
这些原因还伴随有无法获得低收费、高质量的育医疗服的问题。
Toutefois, elle insiste sur le besoin d'obtenir davantage d'informations détaillées sur les résultats du Programme national de santé reproductive.
但是,她强调需要更多了解国家殖健康方案结果方面的详细情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。