Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.
为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期数字。
Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.
为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期数字。
Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.
没有迹象表明正在这些设施上进行后相关活动。
La croissance des capacités de retraitement est limitée.
后生产能力增长一直有限。
Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.
十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙工厂一直于严密监控之下。
Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.
第一,暂停所有缩相关活动和后活动。
À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.
今后,这种后和在同一场所进行。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后厂基本上都归属国有。
Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.
经济促进因素改变限了快堆和后引进。
Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.
法国还在拆除皮埃尔拉特缩工厂和Marcoule再厂。
La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.
钚“生产”不应包括辐射,而只是再加工。
Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.
与后加工一样,缩作业通常也导致释放气溶胶。
Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.
没有迹象表明伊朗正在进行后活动。
La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.
缩与后技术扩散构成了极大风险。
Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.
建新多国后设施一个历史先例是欧洲辐照燃料化学公司。
Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.
有效核查应当包括任何缩和再设施。
Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.
我简要叙述原子能机构如何核查宣布后厂。
Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.
第一,伊朗必须中止其所有铀缩和后活动。
D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.
后产生电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。
Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.
这是会计政策改变,而且重新申报了上一个年度节余。
Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.
美国正在开展此种和其它努力,以阻止缩和后能力扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。