Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.
欢迎围绕着海湾合作委会各个国家分享信息。
Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.
欢迎围绕着海湾合作委会各个国家分享信息。
La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.
该队将有助于岸上居民今后获得登记服务。
Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.
与地中海接壤21个国家得益于这一项目。
Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.
国际交通要道对两边居民造成严重伤亡。
Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果、乌班吉与沙里岸国。
De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.
同样大约200人第二支部队已经得到批准。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善岸国合作方面有得很大进展。
Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.
为了防止当地围观者靠近,士兵们向空中开枪示警。
À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.
正,Zahrani岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮射击。
Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.
湄公岸社区生计主要依靠持续使用自然资源。
À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.
5分,从被占领带状地带阵地发射几枚火炮炮弹击中Zahrani岸地区。
En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.
滨国还应实行联合培训方案和组织有关讨论会和会议。
La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.
韩国重申用于国际航行海峡岸国权利和责任。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。
À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.
50分,Zahrani一带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地炮火袭击。
Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.
为协调排放限额,滨诃国应交换有关其国家条例资料。
À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.
,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani岸地区炮击。
À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.
关于这一点,他们欢迎岸国与国际社会更加密切地合作。
Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.
部长们重申岸国对马六甲海峡和新加坡海峡主权和主权权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。