L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
个层次的教育活动均使用罗马尼亚语。
L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
个层次的教育活动均使用罗马尼亚语。
Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.
罗马尼亚外交使团的妇女人数很多,她们的职业特点值得注意。
La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.
罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山议第一次议东道国。
Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.
依照该谅解备忘录,罗马尼亚航天局将协助阿拜疆航天局加入种国际组织。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗马尼亚的许多犹太人在那里丧生。
J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.
,特别感谢罗马尼亚代表团。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚政府为议提供了财政支助。
Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
议将由罗马尼亚外交部长主持。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
罗马尼亚法律禁止提供任何这类支持。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.
最后但不是最不重要一点的是,们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.
据报道,其中有两名罗马尼亚公民死亡,75名受伤。
Le PRÉSIDENT se félicite de la souplesse dont la délégation roumaine fait preuve.
主席对罗马尼亚代表团表现出的灵活性表示赞赏。
Un titre de la Constitution roumaine vise expressément les droits et libertés fondamentaux.
《罗马尼亚宪法》专门辟出一编规定基本权利和自由。
Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.
不过,委员在努力提升其在罗马尼亚社中的认知度。
Le Premier Ministre roumain, M. Adrian Nastase, effectue actuellement une visite en Iraq.
罗马尼亚总理阿德里安·纳斯塔目前正在访问伊拉克。
Mes questions, qui concernent le Darfour, rejoignent celles de mes collègues français et roumain.
要问的问题是关于达尔富尔,并且同的法国和罗马尼亚同事已经说的大致相同。
Ces femmes étaient pour la plupart ukrainiennes, roumaines ou ressortissantes des anciennes républiques soviétiques.
这些妇女来自罗马尼亚、乌克兰及前苏联共和国——主要是乌克兰。
Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.
结果获得了足够的选票,借助于《选举法》的反歧视条款,在罗马尼亚议中取得了一个代表席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。