D'après la brillance de l'objet observée et une réflectivité typique supposée, sa taille a été évaluée entre 2 et 5 mètres de diamètre.
根据观测到的该天体亮度和假定的典反射率,估计这一近地天体的直径在2-5米左右。
D'après la brillance de l'objet observée et une réflectivité typique supposée, sa taille a été évaluée entre 2 et 5 mètres de diamètre.
根据观测到的该天体亮度和假定的典反射率,估计这一近地天体的直径在2-5米左右。
L'article 17.C.1 couvre les matières de structure et les revêtements (y compris les peintures) spécialement conçus pour réduire ou adapter la réflectivité ou l'émissivité dans les bandes micro-onde, infrarouge ou ultraviolet du spectre électromagnétique.
17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质的声纳显像系统,可、快速地获取关于海底地貌的地形图像(测深图)。
Le contractant a fourni des renseignements sur la mise au point de technologies nouvelles, sur la réflectivité acoustique et sur une nouvelle génération d'instruments sous-marins qui pourraient être utilisés à l'avenir dans les activités d'exploration et les études environnementales.
承包者提供了关于新技术开发,关于声波反射和在将来的勘探工作和环境研究中可使用的新一代海面下设备的资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。